Title, Africanisms in the Gullah dialect. Author, Lorenzo Dow Turner. Edition, illustrated, reprint. Publisher, University of Michigan Press, Original from, the. Africanisms in the Gullah dialect. Front Cover. Lorenzo Dow Turner. Arno Press, – Foreign Language Study – pages. The present text on Gullah, a dialect of a large number of Negroes in South Carolina and Georgia, is a reprint of the original volume published in by the .
|Published (Last):||17 August 2016|
|PDF File Size:||6.2 Mb|
|ePub File Size:||12.30 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Africanisms in the Gullah Dialect
Africanisms in the Gullah dialect. Arranged like a dictionary, it has Gullah words on the left side of each page, and the corresponding West African words on the right side.
In his classic treatise, Turner, the first professionally trained African American linguist, focused on a people whose language had long been misunderstood, gulllah a shroud that had obscured the true history of Gullah, and demonstrated that it drew important linguistic features directly from the languages of West Africa.
By Lorenzo Dow Turner.
Africanisms in the Gullah dialect – Lorenzo Dow Turner – Google Books
Africanisms in the Gullah Dialect. University of South Carolina Press, c.
Montgomery lives in Columbia. A unique creole language spoken on the coastal islands and adjacent mainland of South Carolina and Georgia, Gullah existed as an isolated and largely ignored linguistic phenomenon until the publication of Lorenzo Dow Turner’s landmark volume Africanisms in the Gullah Dialect.
Africanisms in the Gullah Dialect : Lorenzo Dow Turner :
Give the gift of knowledge and support your Smithsonian Libraries this holiday season. Lorenzo Dow Turner — was a professor of English and linguistics and a pioneer in the study of African contributions to global culture.
For readers today the book dialevt important reminders about the subtleties and power of racial and cultural prejudice. This is a new edition of Turner’s original masterpiece, which was a seminal work in Afrocentric linguistics.
Examining this book, a reader can easily see how the African languages changed into Gullah, a form of creole similar to that spoken in the Bahamas. Skip to main content.
The book presents a reference point for today’s discussions about ever-present language varieties, Ebonics, and education. Gullah is a language spoken by the eponymous people descended from former slaves in the coastal regions of South Carolina and Georgia. Montgomery set the text in its sociolinguistic context, explore recent developments in the celebration of Gullah culture, and honor Turner with a recounting of his life and scholarly accomplishments.
Pioneering linguist Lorenzo Dow Turner also uses this book to discuss the distinctively Gullah way of writing. Katherine Wyly Mille is an independent scholar and Fulbright professor of sociolinguistics and women’s studies in Finland and has done linguistic research on Gullah creole.
Among his many achievements, he was the first full-time African American professor at Roosevelt College in Chicago, held a Fulbright lectureship to Nigeria, conducted extensive linguistic fieldwork in African countries, and helped to establish Peace Corps programs in Africa.
Montgomery is distinguished professor emeritus of English and linguistics at the University of South Carolina. Essays in the Development of Gullah Language and Culture. University of South Carolina Press, c, This is a new edition of Turner’s original masterpiece, which was a seminal work in Afrocentric linguistics. A native of the South Carolina lowcountry, she now lives in Columbia.
The first—and still most important—book on Gullah language A unique creole language spoken on the coastal islands and adjacent mainland of South Carolina and Georgia, Gullah existed as an isolated and largely ignored linguistic phenomenon until the publication of Lorenzo Dow Turner’s landmark volume Africanisms in the Gullah Dialect.
Initially published inthis groundbreaking work of Afrocentric scholarship opened American minds to a little-known culture while initiating a means for the Gullah people to reclaim and value their past.
He is the editor of The Crucible of Carolina: Anacostia Community Museum Library.